quinta-feira, 30 de outubro de 2008

Mandy

Na viagem de Junho aos Estados Unidos, voámos de Londres para Chicago, e só de lá para Denver.

Em Chicago tivemos de recolher a bagagem e de fazer novo check-in. Estávamos parados junto à passadeira rolante, à espera das malas, quando surgiu uma agente da polícia, trazendo pela trela a mais adorável cadelinha beagle que possam imaginar. Era uma adulta muito jovem... e estava ali em trabalho. Deliciados, eu e o Vítor ficámos a observá-la enquanto ela ia cheirando a bagagem de mão de toda a gente e as carteiras das senhoras.

Chegou finalmente a nossa vez. Cheirou o carry-on do Vítor com ar desinteressado e passou ao meu. Três ou quatro fungadelas foram suficientes para o votar ao mais profundo desprezo e passar à bagagem seguinte, o saco de um senhor ao meu lado direito. Toda ela se alterou, a inspirar repetidamente, o raboso a abanar de entusiasmo.

Sir, I'd like to see your bag — intimou a agente, com ar severo.

Muito surpreendido, o passageiro concordou, e estendeu-lhe o objecto suspeito.

A agente examinou-lhe atentamente o conteúdo. Quanto a Mandy, olhava para cima, para o saco e para a sua parceira, expectante, com indisfarçável interesse.

Não encontrando nada ilegal, a agente inquiriu:

Sir, did you carry some fruit in here? Apples, maybe oranges...

Ele reconheceu que sim, tinha havido lá duas maçãs, mas comera-as em Londres.

A agente sorriu rasgadamente e devolveu-lhe o saco. A seguir baixou-se e afagou Mandy com enorme ternura e com palavras elogiosas: «Good girl! Good girl!»

E continuaram o seu trabalho aeroporto fora, Mandy sempre a farejar com todo o empenho tudo o que apanhava a jeito. Eu e o Vítor estávamos absolutamente maravilhados, e seguimo-la com os olhos enquanto pudemos.

A explicação disto? A FDA (Food and Drug Administration) proíbe ou restringe drasticamente a entrada de comida no país, sob muitas formas. Podem ver aqui; certa alínea adverte do seguinte:

«Fruits and Vegetables

Bringing fruits and vegetables can be complicated. For instance, consider the apple you bought in the foreign airport just before boarding and then did not eat? Whether or not CBP will allow the apple into the United States depends on where you got it and where you are going after you arrive in the United States. The same would be true for those magnificent Mediterranean tomatoes. Fresh fruits and vegetables can carry plant pests or diseases into the United States.

One good example of problems imported fruits and vegetables can cause is the Mediterranean fruit fly outbreak during the 1980s, The outbreak cost the state of California and the Federal Government approximately $100 million to get rid of this pest. The cause of the outbreak was one traveler who brought home one contaminated piece of fruit. It is best not to bring fresh fruits or vegetables into the United States. However, if you plan to, contact either CBP or check the Travelers Information section on the USDA-APHIS web site ( APHIS ) for a general approved list on items that need a permit.»

Lembramo-nos com frequência da adorável Mandy. Eu, grande estúpida, de tão derretida a observar a cena, esqueci-me (mais uma vez) de a fotografar. Tenho a certeza de que a agente teria concordado com todo o gosto. Não tirei eu recentemente esta fotografia com cinco agentes do NYPD em Times Square?



5 comentários:

  1. Também eu!
    E acredita que ela ainda era mais bonita do que esta da fotografia, além de ser mais novinha...
    Uma coisa de se comer!

    ResponderEliminar
  2. Tanta coisa para ler...vou colocar o link nos favoritos e visitar-te mais tarde, ok?

    Mas que belo trabalho tem esse Beagle :)

    ResponderEliminar
  3. Zig,
    Bem-vindo! :)

    Já que és um apaixonado pelos USA, espreita na barra lateral as outras etiquetas USA 2008, Miami e Nova Iorque... :)

    Beijo.

    ResponderEliminar
  4. Ok, assim farei, mas com mais tempo :)

    Hoje foi um dia longo, a caminha já está à minha espera :)

    bj

    ResponderEliminar