quarta-feira, 30 de maio de 2007

De fazer chorar as pedras da calçada

Serge Lama, Je Suis Malade.

Duvido muito que alguém que tenha sido adolescente entre o final dos anos 70 e metade dos anos 80 possa nunca ter chorado, pelo menos meia dúzia de vezes, ao som desta música.

Quando se é muito novo é-se também muito dramático. Esta canção cantava os nossos tremendos desgostos, parecia que tinha sido escrita a pensar em nós, que era uma espécie de recado secreto, uma palmadinha cúmplice e consoladora no ombro. Aqui fica a letra.

Sempre gostei especialmente destes versos, tão expressivos, mesmo muito antes de alguma vez ter provado whisky:


Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

JE SUIS MALADE (1973)


Je ne rêve plus je ne fume plus
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Je n'ai même plus d'histoire
Pour moi ont le même goût
Je suis sale sans toi je suis laid sans toi
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je n'ai plus envie de vivre   ma vie
Je suis malade complètement malade
Ma vie cesse quand tu pars
Je verse mon sang dans ton corps
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Et je suis comme un oiseau mort
Se transforme en quai de gare
quand toi tu dors
Quand tu t'en vas
Je suis malade parfaitement malade
Je suis malade complètement malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Comme quand ma mère sortait le soir
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Je suis malade parfaitement malade
Cet amour me tue et si ça continue
T'arrives on ne sait jamais   quand
Je crèverai seul avec moi
Tu repars on ne sait jamais   où
Près de ma radio comme un gosse idiot
Et ça va faire bientôt deux ans
Écoutant ma propre voix qui chantera
Que tu t'en fous
Je suis malade complètement malade
Comme à un rocher comme à un péché
Comme quand ma mère sortait le soir
Je suis accroché à toi
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis fatigué je suis   épuisé
De faire semblant d'être heureux
Je suis malade c'est ça je suis malade
quand ils sont là
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades t'entends je suis malade






2 comentários:

  1. Teresa,

    acredite que sempre achei esta canção do Lama um verdadeiro pesadelo e nunca consegui verter uma lágrima, nem de crocodilo!

    em contrapartida, inexplicavelmente, chorava baba e ranho sempre que ouvia a canção que deu nome a um filme italiano "Da una lacrima sul viso", com o jovem cantor de seu nome, Bobby Solo.

    provavelmente seria mais sensível a coisas menos óbvias ou mais ligeiras..

    quando tiver instalado o mediaplayer( um pequeno incidente que aconteceu) envio-lhe a música, mas se tiver muita curiosidade encontra facilmente. gostava de ter a sua opinião.

    beijo

    ResponderEliminar
  2. Ó Kuskinha!

    Então acha que eu não havia de ter o Da Una Lagrima Sul Viso?! Tenho, pois! Isso e muitas coisas dramáticas como o Non Son Degno di Te, do Gianni Morandi. Lembra-se?

    Vou mandar-lhe agora mesmo uma que deve ser das minhas memórias musicais mais antigas, lembro-me dela estava a minha Mãe à espera da minha irmã, tinha eu cinco ano e tal. Estávamos de férias na Curia e a tal música ouvia-se todos os dias.

    Temos de confrontar as nossas listagen de músicas antigas, ai temos, temos!

    Beijo.

    T.

    ResponderEliminar